Mother’s Day Video from Disney-Pixar’s “Brave”, In Theaters June 22

Walt Disney Studios Publicity sent me the link to this video, which I think is both a sweet tribute to Mothers and Daughters and it also gets me even more excited to see the movie with my daughter! Enjoy!

15 Grammar Goofs Infographic from Copyblogger

15 Grammar Goofs That Make You Look Silly
Like this infographic? Get more copywriting tips from Copyblogger.

About the Author: Brian Clark is founder of Copyblogger, CEO of Copyblogger Media, and Editor-in-Chief of Entreproducer. Get more from Brian on Google+.

The Longest One-Word Sentence Makes The English Major In Me Very Happy

Bison bison. Original caption: "scientist...

Image via Wikipedia

“Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.”

According to William Rappaport, a linguistics professor at the State University of New York at Buffalo (naturally), the word “Buffalo,” eight times in a row — is a legitimate, grammatically valid sentence.

Really. Click the above link to go to the page explaining the whole history of how he discovered the sentence.  Basically, it works like this:

“Buffalo,” with a capital “B,” refers to the area of Buffalo, New York.

“buffalo,” with a lower-case “b,” can be a noun meaning “bison” or a verb meaning “intimidate”

But, as Rappaport and his colleagues kept working on the sentence, they realized that if the style of intimidation called “buffalo” is specific to Buffalo, NY, then it can be referred to as “Buffalo buffalo”.

Think of it this way – if you dance the waltz that was created for the song The Tennessee Waltz, then you are “Tennessee Waltzing”. If you intimidate someone the same way they do in Buffalo NY, you are “Buffalo buffaloing”. But because of the verb tense, it just becomes “Buffalo buffalo”.

(Remember that song “Buffalo Stance” by Neneh Cherry? It makes a lot more sense now!)

Adding a few words to clarify, you get:

“Bison from Buffalo, NY, which other bison from Buffalo, NY intimidate, also intimidate (even other) bison from Buffalo, NY.”

I found it made more sense if I put commas in the sentence, put “NY” after the city name, use the word intimidate instead of ‘buffalo’ , and kept the noun and verb in lower-case and the city in Upper-case -

“Buffalo buffalo, Buffalo buffalo buffalo, buffalo Buffalo buffalo.”

(Buffalo NY buffalo), (that Buffalo NY buffalo intimidate), (intimidate other Buffalo NY buffalo).

So, does it make more sense now? Or does your head hurt? Sorry about that! I just think it’s so cool the way the words work!

If you want to share this post with your friends, please click any or all of the buttons at the end of the post for StumbleUpon, Facebook or Twitter. Share the love!

 

Enhanced by Zemanta